Cynthia Robledo.

Archive
Estampados | Patterns

 

Mi primer acercamiento a este proyecto fue por sus productos. Luego, obviamente, disfruté ver las fotos del proceso de estampado (si, ver fotos de gente serigrafiando es una adicción). Y lo que terminó de atraparme es su punto de vista.

Concuerdo en que poco a poco se van perdiendo los oficios y la mano de obra calificada para ellos está desapareciendo. Así también el interés por aprender y perpetuar estas actividades. Es por ello que Kyoko, la fundadora de Link, decidió buscar mantener los oficios artesanales combinando creatividad con artesanía. Link produce textiles contemporáneos para furoshiki mediante métodos de producción tradicionales de Japón.

Furoshiki es una técnica japonesa que con un cuadrado de tela permite envolver todo tipo de objetos. La intención de Link es revalorizar esta técnica, en conjunto con la producción de la misma y darle un vuelco contemporáneo incorporando estampados a los textiles de diferentes artistas y diseñadores del mundo.

Muy lindo proyecto, tanto desde el propósito como desde el resultado final del producto. La técnica del furoshiki en los últimos años tuvo más presencia, principalmente por toda la movida ecológica/sustentable. Es simple, práctica y económica. Es bueno que se revalorice y difunda.

…….

My first approach to this project was for their products. Then, obviously, I enjoyed seeing potos of the printing process (yes, seeing  pictures of screenprinting is a new addiction). And what turned out to get me was their point of view.

I agree that little by little they skilled labor and crafstmanship are disappearing. So the interest in learning and perpetuate those activities. That is why Kyoko, the founder of Link, decided to keep these crafts combining creativity with craftsmanship. Link produces contemporary textiles for furoshiki with traditional production methods in Japan.

Furoshiki is a Japanese technique that allows a square of cloth wrapping all kinds of objects. Link is intended to revalue this technique, in conjunction with the production of it and give it a contemporary aspect by incorporating printed textiles of different artists and designers in the world.

It is a really nice project, both in purpose and the result product. In the recent years, Furoshiki technique had had more presence, mainly whit the sustainable trend. It is simple, practical and economical. It’s good to revalue and spread it.

 

 

 

 

Via People of Print

 

Dejar un comentario | Leave a comment

Mira Mikati es una diseñadora Libanesa con base en Londres. Es la forma en que utiliza estampas y grafismos en sus prendas lo que atrajo mi atención.

Co fundadora de un local multimarca en Beirut, Plum. Diseña en Façonnable desde 2013 y ya lanzó dos colecciones propias bajo su nombre. En sus propias palabras sobre las colecciones realizadas: “es mi vida, mi universo y mi visión. Es una burbuja de felicidad.”

En su colección otoño 2015, trabajó en colaboración con el ilustrador Darcel Disappoints. Palabras y onomatopeyas al estilo comic, ojos y caricaturas son las aplicaciones en las prendas de esta temporada.

……..

Mira Mikati is a Lebanese designer based in London. It is the way she uses prints and graphics in her clothes what attracted my attention.

Co founder of a multibrand shop in Beirut, Plum. Designer fro Façonnable since 2013 and already released two collections under her own name. In her own words  about the collections made: “It is my life, my universe and my vision. Is a bubble of happiness.”

In her autumn 2015 collection, she worked in collaboration with illustrator Darcel Disappoints. Words and onomatopoeias in comic style, eyes and cartoons are the applications on the garments this season.

Primavera 2016 se destaca por la presencia del color blanco en las telas e ilustraciones inspiradas en un viaje por América del Norte.

……..

Spring 2016 is notable for the presence of white in the fabrics and the patterns were inspired by a trip to North America.

 

Images via Vogue

Dejar un comentario | Leave a comment

“Chocolate es arte” es una leyenda que se lee en una de las fotos del local. Y luego de navegar un rato el sitio web, se entiende porqué. Compartés es una chocolatería de Los Ángeles, California con más de 60 años de historia. Su filosofía es simple: chocolate hecho a mano con ingredientes frescos y naturales.

El arte no sólo está presente en la preparación del chocolate y sus variados sabores, sino también en el envoltorio de cada pieza. El packaging de las barras de chocolate consiste en una amplia variedad de estampados. Cada trama contiene elementos que se relacionan con el origen del chocolate o con los ingredientes con los que está hecho. O con la temática que inspiró el sabor de ese chocolate.

Definitivamente no sólo lo comería por mi pasión por el chocolate, sino que seguramente eligiría los gustos por la imagen del pack y no tanto por los sabores. Si, soy una “víctima del diseño y los estampados”.

……..

“Chocolate is art” is a legend you read in one of the store photos. And after a while browsing the website, you understand why. Compartés is a chocolate shop from Los Angeles, California with over 60 years of history. Their philosophy is simple: handmade chocolate with fresh and natural ingredients.

 The art is not only present in the preparation of chocolate and the variety of flavors, but also on the wrapper of each bar. The packaging of the chocolates bars is a wide variety of prints and patterns. Each wrap contains elements that relate to the origin of the chocolate or the ingredients with which it is made. It may also be related with the theme that inspired the taste of that bar.

I would definitely buy these chocolates if I had de opportunity. Not just because my passion for chocolate, but I´d surely choose a bar by the pattern of the wrapping rather than by the flavors. Yes, I am a “design and patterns victim.”

Images via Compartés

Dejar un comentario | Leave a comment